From: ane-digest-owner@oi.uchicago.edu To: ane-digest@oi.uchicago.edu Subject: Ancient Near East Digest V2 #44 Reply-To: ane@oi.uchicago.edu Errors-To: ane-digest-owner@oi.uchicago.edu Precedence: bulk Ancient Near East Digest Sunday, 27 November 1994 Volume 02 : Number 044 In this issue: Re: Moses -- egyptian etymology review wanted Re: Linear A and B *Moses Hittite tense-aspect Re: Moses -- egyptian etymology Mose and Sese Jouon's Hebrew grammar Stargate's Stuart Smith copyright Stargate's Stuart Smith Stuart Smith Jouon's Hebrew Grammar Re: Mose Polish work in the Delta - query conference invitation Re: Stuart Smith Re: Jouon's Hebrew Grammar Re: Stuart Smith Trojan Treasure Samrakhand/Sardis Reviews Personal request APA in Atlanta "Lesbian" < Lesbos review wanted of Kuhrt/Sherwin-White Bib.Hebrew&generative grammar Leiden University Library Policies re elec. work in hum. address request money in the ANE See the end of the digest for information on subscribing to the ANE or ANE-Digest mailing lists and on how to retrieve back issues. ---------------------------------------------------------------------- From: ro@earbsachd.win.net (R Odlin) Date: Wed, 23 Nov 1994 20:49:14 Subject: Re: Moses -- egyptian etymology "In orientalist circles it is absolutely commonplace." Forgive my density, but I find it a little difficult to determine exactly what is absolutely commonplace, the etymology or the importance attributed to it. I am not by any means au courant, but it seemed obvious to me thirty years ago that "Moses" was a simple transcription or possibly misunderstanding of a M.Eg. common noun or participle "ms" or "mss" = the kid, or the baby. The winnowing fan/cradle story being fairly common in antiquity. ------------------------------ From: Chris M Monroe Date: Wed, 23 Nov 1994 23:13:39 -0500 (EST) Subject: review wanted Does anyone out there know of any reviews on the recent *From Samarkhand to Sardis* by A. Kuhrt and S. Sherwin-White (1993 London)? The conventional indexes have failed me, but it may be that nothing has been printed yet. Was there not a posting this fall concerning a workshop or conference about this very book? Has anything in print come out of that (if it indeed took place)? Thanks much in advance, chris monroe Near Eastern Studies University of Michigan ------------------------------ From: e.d.wardini@easteur-orient.uio.no (Elie Wardini) Date: Thu, 24 Nov 1994 10:37:43 +0100 Subject: Re: Linear A and B etc. etc. > >Personally, I'd steer clear of Linear A. Maybe good advice! >JohnY But no one seems to be refering to Kjell Aartun's Die minoische Schrift : Sprache und Texte / Kjell Aartun. Wiesbaden : Harrassowitz, 1992- Have no one outside Norway heard of it? Elie Wardini e.d.wardini@easteur-orient.uio.no (Elie Wardini) ------------------------------ From: JWBAKER@RICEVM1.RICE.EDU Date: Thu, 24 Nov 94 05:18:46 CST Subject: *Moses Are there more recent discussions of the Egyptian derivation of "Moses" than Giffiths' article in JNES 12 (1953)? John W. Baker Rice U. ------------------------------ From: Vincent DeCaen Date: Thu, 24 Nov 1994 08:04:39 -0500 (EST) Subject: Hittite tense-aspect > > I wrote the list re: Hittite tense-aspect, especially the derivational -sk-. > > I just came across a sketch that seems to confirm the analysis I was > driving at in the question. > > Rudolf Uvira. 1994. "Das Tempussystem des Hethitischen." Pp. 311-320 > in Tense Systems in European Languages, edited by Rolf Thieroff and > Joachim Bellweg. Linguistische Arbeiten 308. Tubingen: Max Newmeyer. > > Also, a correspondent mentioned that the supine in -wan of the derived > -sk- stem is used with "begin to X", > > e.g., memiskiwan dais > "he began speaking" (from put,make). > > Students of tense-aspect should recognize the selectional > restriction of verbs of beginning, continuing and ending: viz., > the imperfective: > kogda nachali stroit' etot dom? When did they begin to build the house? > kogda nachali *postroit' etot dom? > > The story so far: the inflectional system should encode +/-past and > default for a perfective reading where possible. Where the > imperfective is required, we get the -sk-; but apparently is value is > broader than simply progressive. Finally, there is a robust perfect > system, where the auxiliary verb varies as in Romance and Germanic systems. > ------------------------------ From: Frank Young Date: Thu, 24 Nov 1994 09:15:55 -0500 (EST) Subject: Re: Moses -- egyptian etymology On Wed, 23 Nov 1994, R Odlin wrote: > "In orientalist circles it is absolutely commonplace." > Forgive my density, but I find it a little difficult to determine > exactly what is absolutely commonplace, the etymology or the > importance attributed to it. > I am not by any means au courant, but it seemed obvious to me > thirty years ago that "Moses" was a simple transcription or > possibly misunderstanding of a M.Eg. common noun or participle "ms" > or "mss" = the kid, or the baby. The winnowing fan/cradle story > being fairly common in antiquity. Yes, exactly so. Without ever being told specifically that it was the case, I concluded -- about forty years ago -- that is was the same affix that appears is names like Thutmose, Amenmose, Uadjmose [two sons of Thutmose I Aa-kheper-ka-Ra and the Princess Ahmose], Ramose [the vizier of the Upper Kingdom], and Ramses. I also have speculated that a lost element of the personal mythos of Moses probably was his dropping of the name of the god whose name was the prefix [Thoth, Amen, Ra] at the time of his "de-Egyptianizing" of himself. I realize readily that folk etymology is a subtle trap in speculations like this; and, formerly, I was unwilling to take the time to investigate this seriously. Regards, Frank Young tipcat@wam.umd.edu 703-532-6284 6166 Leesburg Pike, Suite B-12, Falls Church, Virginia 22044-2343 "Videmus nunc per speculum in aenigmate... Nunc cognosco ex parte" ------------------------------ From: CFRBWIL@UCHIMVS1.UCHICAGO.EDU Date: Thu, 24 Nov 94 10:41 CST Subject: Mose and Sese This is a bit off my line, but it is easily checked in CAH and LA. Sese was a contraction used in 19th Dyn. documents, apparently for Ramesses II. I think it was Czerny who identified a Mose who accepted the appeal of Paneb at Deir el Medina as Amenmesse. bruce williams bb-williams@uchicago.edu ------------------------------ From: Vincent DeCaen Date: Thu, 24 Nov 1994 13:05:04 -0500 (EST) Subject: Jouon's Hebrew grammar I have been told by many that someone is preparing an English translation of Jouon's grammar. Is it simply a translation or is someone revising/editing. Is in press? Where? by whom? I think the effort is well worth it. I have found the grammar extremely useful. ------------------------------ From: Vincent DeCaen Date: Thu, 24 Nov 1994 13:06:50 -0500 (EST) Subject: Stargate's Stuart Smith I noticed in the credits that a Dr. Stuart Smith was responsible for the Stargate linguistics. What do we know about this Smith? Is there any resemblance between this Smith and linguist-egyptologist in the film? Just curious. ------------------------------ From: Wendy Shury u Date: Thu, 24 Nov 1994 14:25:04 -0500 (EST) Subject: copyright Woolley's Ur excavations were published in 1934. Has the copyright expired? More importantly, is anyone planning on reprinting these works? Wendy Shury MA candidate Religion and Culture Wilfred Laurier University ------------------------------ From: Holly An Oyster Date: Thu, 24 Nov 94 15:01 CDT Subject: Stargate's Stuart Smith > >I noticed in the credits that a Dr. Stuart Smith was responsible for >the Stargate linguistics. What do we know about this Smith? Is there >any resemblance between this Smith and linguist-egyptologist in the >film? Just curious. > > Better yet, is there any chance that he might publish an article about his reconstruction of "Ra-Speak"? Holly ====================================================================== REALITY.SYS corrupt...Universe halted...reboot?(Y/N) _ <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Holly An' Oyster (H)608-255-6763 University of Wisconsin-Madison HOYSTER@macc.wisc.edu ------------------------------ From: CFRBWIL@UCHIMVS1.UCHICAGO.EDU Date: Thu, 24 Nov 94 17:43 CST Subject: Stuart Smith Stuart Smith has a PhD in Archaeology (with Egyptology) from UCLA. His dissertation was on the Middle Kingdom Empire in Nubia, particularly as it was manifested in Askut fortress, near the Second Cataract. He has published articles on the administriation of Middle Kingdom Nubia and is preparing his dissertation for publication. Although John Callendar died before Stuart could study with him, John devised his own reconstruction of "spoken Egyptian" and even had tapes in a language lab. Stuart comes from a place with a tradition of trying to reconstruct spoken Egyptian and seems to have made fun use of it. He has noted that the sci-fi nature of the film gets him off the hook for odd developments. bruce williams bb-williams@uchicago.edu ------------------------------ From: "Bill T. Arnold" Date: Thu, 24 Nov 1994 20:26:37 -0500 (EST) Subject: Jouon's Hebrew Grammar Yes, there is a new edition of Jouon. I believe you are referring to a volume edited by T. Muraoka (Rome: Pontifical Biblical Institute, 1991). Bill Arnold Ashland Theological Seminary barnold@ashland.edu ------------------------------ From: "Niels Peter Lemche" Date: Fri, 25 Nov 1994 07:35:28 GMT +100 Subject: Re: Mose Just to mention it, confronted with the recent discussion of the origin of the name of Mose there is - from his angle - an important discussion about the name of Mose in Axel Knauf, Midian, 1988, 135-138, with some interesting observation dealing with the transfer of the name from Egyptian into Hebrew. NPLNiels Peter Lemche Dep. Biblical Studies University of Copenhagen Phone: 45 49 13 81 24 Fax: 45 49 13 81 28 e-mail: npl@teol.ku.dk ------------------------------ From: Karin Sowada Date: Fri, 25 Nov 1994 17:58:28 +1100 (EST) Subject: Polish work in the Delta - query I am trying to track down some information about Polish work in the Egyptian Delta, possibly on a site which has yielded Hellenistic material. Does anyone know the name of this site, and who is the Director of this work? Any information would be appreciated. Thank you in advance. Karin Sowada University of Sydney ksowada@kralizec.zeta.org.au ------------------------------ From: "S.Jones" Date: Fri, 25 Nov 1994 11:25:44 +0000 (GMT) Subject: conference invitation ******************************************************************************* CONFERENCE: CALL FOR PAPERS. ******************************************************************************* 'Local identities in Second Temple Judaism: forms of local identification and patriotism.' 28-29 March 1995. The Parkes Centre, University of Southampton, U.K. It is widely considered that some form of attachment to the land of Israel is a consistent feature of Jewish identity during the Second Temple period. The aim of the conference is to consider whether patriotic forms of identification with local areas emerged in the diaspora alongside attachments to the land of Israel. How were local patriotic attachments manifested in diaspora communities? Did local patriotisms compete with attachment to the land of Israel, or were there multiple identifications with place, and if so how were these negotiated? In what ways did class and gender differentiation affect the manifestation of diaspora patriotism? Furthermore, is it possible to identify a general pattern of diaspora patriotism during the Second Temple period or were there a variety of expressions in different socio-historical contexts? In addressing the above issues we hope that contributors will consider the methodological and theoretical frameworks involved in the reconstruction of such forms of identification. What perspectives do the textual sources offer? In what ways can archaeological analysis contribute to such a project? For instance, were there material manifestations of such patriotism that can examined archaeologically? We aim to include speakers from a range of disciplines including archaeology, history, biblical studies and anthropology. ******************************************************************************* Only a few places remain within the programme so places cannot be guarenteed by application. If you are interested in contributing a paper please send an abstract (100-200 words long) to the organisers: Sarah Pearce, Department of History, University of Southampton, Highfield, Southampton, SO17 1BJ, U.K. Or, Sian Jones, Department of Archaeology, University of Southampton, Highfield, Southampton, SO17 1BJ, U.K. (N.B. Not at this address during December, so please write to Sarah Pearce during this period) ------------------------------ From: ro@earbsachd.win.net (R Odlin) Date: Fri, 25 Nov 1994 05:46:33 Subject: Re: Stuart Smith >Stuart Smith has a PhD in Archaeology (with Egyptology) >from UCLA. His dissertation was on the Middle Kingdom >Empire in Nubia, particularly as it was manifested in >Askut fortress, near the Second Cataract. He has published >articles on the administriation of Middle Kingdom Nubia >and is preparing his dissertation for publication. Although >John Callendar died before Stuart could study with him, John >devised his own reconstruction of "spoken Egyptian" and >even had tapes in a language lab. Stuart comes from a >place with a tradition of trying to reconstruct spoken Egyptian >and seems to have made fun use of it. He has noted that >the sci-fi nature of the film gets him off the hook for >odd developments. > bruce williams > bb-williams@uchicago.edu > That SF aspect was what got Frank Herbert off the hook for the same thing in *Children of Dune.* ------------------------------ From: Jonas Greenfield Date: Fri, 25 Nov 1994 15:11:55 +0200 (WET) Subject: Re: Jouon's Hebrew Grammar I would add that Takamitsu Muraoka's edition of Jouon is in English, two volumes, and it has been well reviewed. Muraoka is now Prof. of Hebrew etc. at Leiden. On Thu, 24 Nov 1994, Bill T. Arnold wrote: > Yes, there is a new edition of Jouon. I believe you are referring to a > volume edited by T. Muraoka (Rome: Pontifical Biblical Institute, 1991). > > Bill Arnold > Ashland Theological Seminary > barnold@ashland.edu > ------------------------------ From: John Younger Date: Fri, 25 Nov 1994 08:11:39 -0500 (EST) Subject: Re: Stuart Smith At the "Aegean Seals, Sealings and Administration" conference hosted by T.G. Palaima at the Program in Aegean Scripts & Prehistory, Dept of Texas, Austin, 11-13 Jan 1989, I roomed with Stuart Smith, a nice guy, then with a new PhD dissertation in Egyptian forts & administration and understandably feeling slightly 'tacked-on' to a conference on Aegean administration; his paper, "Administation at the Egyptian Middle Kingdom Frontier: Sealings from Uronarti and Askut," _Aegaeum_ 5 (1990) 197-216 was well received and most of his time was spent in deep conversation with the others who were concerned with Near Eastern matters, Enrica Fiandra, Piera Ferioli, Bonnie Magness-Gardner, Joan Aruz, and Michelle Marcus. It's nice to know from others (and a surprise to read his name among the credits of Stargate) what he's been up to since. JohnY ------------------------------ From: John Younger Date: Fri, 25 Nov 1994 08:19:37 -0500 (EST) Subject: Trojan Treasure A question about the status of the Trojan Treasure has come up over Classics. Here is what we know. Carol Zerner has been sending AegeaNet "News from Greece"; one of these valubable contributions included the following. JohnY - ----- HAVE WE NO INTEREST IN THE TREASURE OF PRIAM? ABSENCE OF GREECE AT THE EXAMINATION IN MOSCOW Kathimerini, 1.xi.94 The official examination by specialists of the famous Treasure of Priam begins this week in Moscow. This is the first step leading to the display of the objects found by H. Schliemann at Troy in 1873, lost during the 2nd World War and "found" again in the Pushkin Museum in Moscow four years ago. This discovery stunned the scholarly community and many countries are vying for it, among them, naturally, Greece. Therefore it is strange that Greece is conspicuously absent from the official examination of the treasure. The treasure of Priam, which belonged to the Museum of Berlin until 1945 when it was taken by the Russians as spoils of war, consists of gold jewelry and other precious objects. This week specialists from Germany are traveling to Moscow and will be the first to examine the Treasure; following them will be a specialist from Turkey and, in early December, one from England. And the Greeks? The British press does not mention Greece at all as a contesting country. Naturally, this omission raises questions about the attitude of the Greek government and its handling of a matter with wide political implications. It is enough for us to remember the fanfare which accompanied the first hopes for the premiere exhibit of the Treasure in Athens at the Iliou Melathron. B. Yeltsin had promised the then Minister of Culture, D. Bakoyianni, that the claim of Athens would be preferred, a fact which caused objections in the Russian Parliament. Today as the examination by experts begins, Greece is absent. As is clear the first public display of the Treasure will be at the Pushkin Museum in Moscow in 1995. Close behind are Germany and Turkey; then comes England (Schliemann wished it to be displayed in the British Museum) and other countries (e.g. Austria). In England the interest of the public is being raised by the publication this week of a book by C. Morehead, "The Lost Treasure of Priam". ------------------------------ From: cejo@midway.uchicago.edu (Charles E. Jones) Date: Fri, 25 Nov 94 08:55:08 CST Subject: Samrakhand/Sardis Reviews van der Spek, R. J. Review of: Sherwin-White, Susan and Kuhrt, Amelie. From Samarkhand to Sardis. (London; Duckworth; 1993). Bulletin of the School of Oriental and African Studies. 1994; 57(2): pages 367-368. See also the first half of volume 4:2 (1994) of TOPOI which includes the following 14 essays constituting the proceedings of a seminar on the book in question: Boussac, M. -F; Salles, J. -F. Introduction. pages 431-432. Will, Ed. Notes de lecture. Topoi. pages 433-447. Kuhrt, A.; Sherwin White, S. General Observations. Topoi. pages 449-454. Briant, P. De Samarkhand a Sardis et de la ville de Suse au Pays des Haneens. Topoi. pages 455-467. Le Rider, G. Notes de numismatique. Topoi. pages 469-471. Bernard, P. L'Asie centrale et l'empire seleucide. Topoi. pages 473-511. Bopearachchi, O. L'independence de la Bactriane. Topoi. pages 513-519. Invernizzi, A. Appunti sulla cultura ellenistica nell'impero seleucide. Topoi. pages 521-530. Leriche, P. L'Orient seleucide: les donnees archeologiques. Topoi. pages 531-540. Lyonnet, B. L'occupation seleucide en Bactriane et en Syrie d'apres les donnees archeologiques. Topoi. pages 541-546. Rapin, Cl; Isamiddinov, M. Fortifications hellenistiques de Samarcande (Samarkand-Afrasiab). Topoi. pages 547-565. Mahe, J. -P. Moise de Khorene et les inscriptions grecques d'Armawir. Topoi. pages 567-586. Hannestad, L. The Chronology of the Hellenistic Fortress (F5) on Failaka. Topoi. pages 587-595. Salles, J. -F. Le Golfe arabo-persique entre Seleucides et Maurya. Topoi. pages 597-610. - -Chuck- ------------------------------ From: Bruce Wildish - CNED/W94 Date: Fri, 25 Nov 1994 14:37:04 -0500 (EST) Subject: Personal request Please forgive a personal request, but does anyone on the list have an E-mail address for Saul Olyan at Yale? Thank-you, Bruce Wildish Toronto ------------------------------ From: cejo@midway.uchicago.edu (Charles E. Jones) Date: Fri, 25 Nov 94 14:45:00 CST Subject: APA in Atlanta Now that ASOR/SBL/AAR is over it;s time to start getting ready for APA meeting in Atlanta at the end of December. The program for the meetings is available on WWW at: http://scholar.cc.emory.edu/scripts/APA/APA-mtgs-94prog.html - -Chuck- ------------------------------ From: fnaerebout@tempo.nest.nl (Frits Naerebout) Date: 25 Nov 94 15:24:24 +0100 Subject: "Lesbian" < Lesbos On Wed 23 Nov 1994 John Younger wrote: JY> Frits Naerebout had two major reservations about my posting JY> over ANE concerning the connection between Lesbian and JY> Lesbos. Mr Naerebout specifically questioned Sappho's JY> self-expression of her lesbianism through her poetry and JY> through that of her, what I termed very loosely, JY> 'contemporaries'. Sappho's most complete poem compares a JY> young man to a god because he sits next to a girl she most JY> admires. Another VIth century poet confirms the connection JY> between Lesbos and Lesbians; he comments that the girl he's JY> fallen head over heels for is from Lesbos and "gapes after JY> (a female) other" is specific enough to warrant an early JY> identification of Lesbos with sexual sophistication JY> including the cultivated taste of women for women. Much JY> later, Ovid (Heroides 15-20) continues the popular JY> connection when he has Sappho writing Phaon about her shift JY> of sexual preference from women to men. Not so fast! 'Another 6th-c. poet' is Anakreon. The relevant lines of fragment 358 run (in Dover's translation): 'since she is from the island of Lesbos, she finds fault with my hair (it is white), and gapes after another'. We do not know what 'another' (feminine) is supposed to mean. Hair is a feminine noun, so the reading: 'gapes after some other man's hair (still black)' is quite acceptable. Once again, we do not know, and nothing is confirmed. Whether Ovid 'continues a popular tradition' is anybody's guess as we do not have any instances of the supposed popular tradition to judge from. But the main purpose of my comments was not to stress the obvious need for this type of careful text criticism. It was to say that even if we accept that Sappho (and possibly Anakreon, and Alkman) speak of erotic relationships between women, which is difficult to prove, but not unlikely, we cannot label these 'lesbianism'. We have to consider the context in which such relationships belonged (and the context in which they got into publicly performed poems); introducing the 19th-c. concept 'lesbianism' means preempting many helpful questions. JY> From the few occurrences of the verb "lesbiazein", it is JY> doubtful to come up with any specific meaning apart from JY> "being able to give erotic pleasure" The meaning 'fellate' for 'lesbiazein' has not been questioned, as far as I know. It is in the dictionaries since Hesychios (5th c. AD). Those eager for the _philological_ details might turn to a very thorough article: H.D. Jocelyn, 'A greek indecency and its students: laikazein', _Proceedings of the Cambridge Philological Society_ NS 26 (1980). See esp. pp.18, 31-34. Cf. also Jef Henderson, _ The maculate muse. Obscene language in Attic comedy_, 1991 (rev.ed.). JY> What we know really about Sappho is quite little, but we JY> know more about how she was viewed, 'constructed', in later JY> times. And it is to that really that I refer. I would certainly not debate that from Ovid onwards Sappho is seen as 'the one who shamelessly loved a hundred girls (and several more)' (somewhat free after Ovid). Only the many Sapphos constructed since then (not unproblematic by themselves, of course) should not obfuscate our view of ancient society in the 7th c. BC eastern Mediterranean. Frederick Naerebout Faculty of cultural studies, Dutch Open University fnaerebout@tempo.nest.nl - --- timEd 1.01+ ------------------------------ From: fnaerebout@tempo.nest.nl (Frits Naerebout) Date: 25 Nov 94 16:26:30 +0100 Subject: review wanted of Kuhrt/Sherwin-White Thu 24 Nov 1994 Chris M Monroe wrote: CMM> Does anyone out there know of any reviews on the recent CMM> *From Samarkhand to Sardis* by A. Kuhrt and S. Sherwin-White CMM> (1993 London)? The conventional indexes have failed me, but it CMM> may be that nothing has been printed yet. The one review I know of: Classical Review 44 (1994) 107-8. But there will be more, already published or undoubtedly coming soon. Frederick Naerebout Department of cultural studies, Dutch Open University fnaerebout@tempo.nest.nl - -- timEd 1.01+ ------------------------------ From: Vincent DeCaen Date: Sat, 26 Nov 1994 13:06:20 -0500 (EST) Subject: Bib.Hebrew&generative grammar I am very curious about a Journal of Northwest Semitic Languages article by J. A. Naude, vol. 16, 1990. To my knowledge this is the only time someone has applied mainstream generative grammatical theory (in this case a standard version of Government & Binding) to Biblical Hebrew (of course there is lots on Modern Hebrew). Q1. what do we know about Naude? does anyone have an email address, etc for this author? Q2. is there anything else published in Government-Binding theory on Biblical Hebrew? I've seen a good deal within Dik's Functional Grammar, but that is something else altogether. Q3. is there anyone else who is currently working on Hebrew syntax from this perspective? I would love to discuss some major problems in syntax within this framework. Thanx in advance. ------------------------------ From: fnaerebout@tempo.nest.nl (Frits Naerebout) Date: 25 Nov 94 21:01:57 +0100 Subject: Leiden University Library Anyone trying to locate Dutch library resources from abroad: When logging in at Leiden University Library (or any other library in Holland linked in the national network), you can set the language used to English by giving the command ENG (_after_ having started the OPC (online public access catalog(ue)) by giving the command OPC3). Frederick Naerebout fnaerebout@tempo.nest.nl - --- timEd 1.01+ ------------------------------ From: wjohnson@uci.edu (W. A. Johnson) Date: Sun, 27 Nov 1994 11:24:35 -0800 Subject: Policies re elec. work in hum. The treatment of electronic scholarly work, whether by that we mean electronic "publishing", the creation of data bases, or software development, seems often problematic when it comes to promotion for humanistic faculty. Partly this is the result of attitude, that is, differences of opinion as to what constitutes a "scholarly contribution"; and partly, I suppose, a problem may arise with basic comprehension of what is involved in some of these activities. At UC Irvine we are trying to formulate a more explicit policy to address the problem, and I am trying to gather information about what policies other institutions may have set up (that is, regarding electronic contributions in the context of promotion reviews). If your institution has a formal, or even informal, policy regarding the treatment of electronic contributions in the promotion of humanities faculty, I would *very* much appreciate some details. Please reply off-list. With thanks for your time.... -w. William A. Johnson Assistant Director and Director of Research Thesaurus Linguae Graecae University of California, Irvine (714) 824-7031, fax 824-8434 ------------------------------ From: Chris M Monroe Date: Sun, 27 Nov 1994 17:20:02 -0500 (EST) Subject: address request Could someone provide me either with Nicolle Hirschfeld's e-mail address at University of Texas @ Austin's Classics Dept, or the general e-mail address at UT Austin? Thanks, and sorry about the clutter. chris monroe Near Eastern Studies University of Michigan ------------------------------ From: whafford@sas.upenn.edu (William Hafford) Date: Sun, 27 Nov 1994 17:54:09 -0500 (EST) Subject: money in the ANE I am a grad student investigating pre-coinage 'money' in the ANE and am especially interested in the silver rings or rather coils which were reported by Marvin Powell to be a type of money. His article in the _Festschrift Lubor Matous_ was most interesting and I would like to know if more has been written since then (1978). I have read Piotr Michalowski's small volume of _Syro-Mesopotamian Studies_ in the series of Monographic Journals of the Near East entitled _The Neo-Sumerian Silver Ring Texts_ (also 1978) but other references would be most welcome, including references to further ancient texts mentioning silver rings, if there are any more. I have a limited knowledge of Akkadian and am continuing my studies therein. I would also like to know of any other rings/coils found in archaeological excavations of the Near East, Egypt, or further afield which may have functioned as money. I realize it is difficult to determine if a ring functioned as money or simply ornament but some rings may have been too small to wear. This, of course, does not necessarily mean they were 'money' (many in the Aegean are thought of as hair ornaments if they are too small to be worn) but perhaps it can indicate the possibility. A.H. Quiggin in _A Survey of Primitive Money_ (1949) states that "Egyptian wall-paintings illustrate the weighing of gold rings in a balance,..."(p.278), however, he does not give a further reference for this statement. He also says that the "hieroglyph of the standard weight (deben) ... represents a bent metal strip or rod, and this may have been the native currency," (p.93) Any further information on this Egyptian state of affairs (I think he is referring to the New Kingdom?) would be most helpful. Finally, I know that it is difficult to define money or to pick out objects which may have served its purpose in antiquity (if any object actually did serve this purpose) but this is one of the aspects I am working on. If all goes well, it may turn into a major portion of my dissertation and any assistance, advice, or information is appreciated. Thanks, WBH - --------------------------------------------------------------------- William B. Hafford (whafford@sas.upenn.edu) | "Are you an 2nd year Grad Student | Archaeologist? Art and Archaeology of the Mediterranean World | You must be University of Pennsylvania | Stoked!" - ---------------------------------------------------------------------- ------------------------------ End of Ancient Near East Digest V2 #44 ************************************** To subscribe to ANE-Digest, send the command: subscribe ANE-digest in the body of a message to "Majordomo@oi.uchicago.edu". If you want to subscribe something other than the account the mail is coming from, such as a local redistribution list, then append that address to the "subscribe" command; for example, to subscribe "local-ANE": subscribe ANE-digest local-ANE@your.domain.net A non-digest (direct mail) version of this list is also available; to subscribe to that instead, replace all instances of "ANE-digest" in the commands above with "ANE". Back issues are available for anonymous FTP from oi.uchicago.edu, in pub/ane/vNN.nMMM (where "NN" is the volume number, and "MMM" is the issue number).