The Demotic Dictionary Project
1995-96 ANNUAL REPORT
Janet H. Johnson
This year, as for the past several years, the Demotic Dictionary staff concentrated on checking drafts of entries for individual letters in the Egyptian "alphabet" and preparing and entering computer scan copies of the actual Demotic words. The only student working on the project this year was Thomas Dousa, whose command of Egyptian and Greek and the extensive literature in both has allowed him to make major contributions to the checking and rewriting of first draft entries. Thanks to a very generous bequest from Professor and Mrs. George R. Hughes, we anticipate being able next year to hire a recent Ph.D. graduate as Research Associate to work full time on checking of draft and preparation of scans and copies. The checking and rewriting of first draft entries involves double checking of all information provided in the entry and the incorporation of several categories of information that we decided to include after the first drafts had been written. Many of these categories are being added to provide social or cultural information as part of the "meaning" of a word. For example, whenever the "word" is the name of a deity, a reference is provided to every geographic location (e.g., a specific city or cemetery) with which the deity is associated in the texts of the corpus from which the Chicago Demotic Dictionary is being drawn. Similarly, whenever the "word" being discussed is the name of a geographic location, reference is made to all deities mentioned in the texts of our corpus in conjunction with that geographic location. In both cases, where the "word" is the name of a deity or where it is the name of a geographic location, we are also providing references to titles associated with the name, which has led me to think about the range of titles and professions found in Demotic documents and the implications they could have for Egyptian society and its organization. I cannot go into great detail here, but a survey of the titles and professions that begin with one of the three letters that have recently been checked proves interesting and tantalizing. It must be stressed here that these titles are selected from only those words which begin with one of these three letters (out of twenty-four) of the Egyptian "alphabet." As a result, whole categories of jobs or professions are unrepresented or grossly under-represented. A prime example of what is not included here is the extensive range of what is probably the commonest title of all, sh≤ "scribe," used repeatedly by itself and as an important component of what I call "title strings," lists of (all[?] of the) titles held (concurrently[?]) by an individual.
Some titles are quite general and seem to indicate unskilled or semiskilled positions: servant (lit., worker), laborer (lit., man of work), storehouse worker, provisioner, letter carrier (lit., letter bringer), and seller of fragrant qåw∞ (an aromatic plant) (with variants seller of Egyptian qåw∞ and seller of Syrian qåw∞ ). Others indicate skilled or semiskilled jobs: builder, with its specializations house builder and potter (lit., builder of pots), leather-worker/sandalmaker, (metal)smith and specifically iron-smith. Sometimes the city or district in which the job was held was also specified: brewer(?) of the Sobek-town Sethrempai (in the Fayum), captain of the ferryboat of Dime (in the Fayum), collector of birds of … of Themistos (in the Fayum), laundryman of Nilopolis (near Cairo), leather workers of the Pathyrite nome (south of Thebes), and provisioners of Thebes. Military titles are attested: chief of bowmen; man who receives rations and 1 who is assigned to the (military) camp of Pathyris; member of the bodyguard; member of the bodyguard of Pharaoh; and, perhaps, letter carrier of the fortress(?) of Pathyris. Very common are administrative titles, ranging from local officials in the provinces through the ranks up to senior officials in the capital: (tax-)collector (of a particular village); village scribe (with the name of the specific village); document-scribe and scribe of the tax lists of the Sobek-town of Dime; district scribe and agent of the man of Pharaoh; scribe of Pharaoh; scribe of Pharaoh in the temple of gold; scribe of Pharaoh in western Alexandria; scribe of the treasury, scribe of the house of documents; audit scribe of Pharaoh; agent of Pharaoh; and magistrate. One literary text refers to the people present at the daily audience of the king as the "guards, generals, and great men of the palace." Also attested are staff directly serving the king: scribe and servant of the palace; majordomo; staff-bearer; and steward of the royal harem.
Some administrative titles are simply transcriptions into Demotic of a Greek title used by an official of the Greek-speaking administration. For example, Demotic qwmwmstts is a transcription of the Greek title ΠÍºΔº∂fixÍ#≤é>, "district lessor of royal land." Similarly, qmrqs is a Demotic rendering of Greek ΠÍéº†¤Ê≤>, "village leader" in the title "administrator of the town of Philae"; .pystts transcribes ™õ÷∂fi#†é#≤>, "chief, commander" in the title "epistates of Pathyris" and p.rktr is Greek ÷¤†éΠ#Í¤, "bailiff, tax collector" in the titles "bailiff of the temples" and "bailiff of the house of … ." In some cases, whole title strings seem to reflect Greek court titles: "chief of the army, leader of princes, great one of princes, exceedingly great one, …, general, member of the bodyguard." A few Latin titles from the Roman period are also transcribed into Demotic: qr∞r for c"rOmegator "guardian" in the title "curator of Philae," in which "curator" has the sense of a special commander of cavalry in a garrison. There are even a few Meroitic titles written in Demotic, especially in graffiti left by Nubian worshippers at the temple of Isis at Philae. For example, qrny (Meroitic qoreñ , literally "regal man" or similar) occurs both alone, in compounds such as "qrny of the king" and "qrny of Isis," and in title strings such as "qrny of Isis and agent of Isis and prophet of Isis." Attested in ostraca from Nubia is the title Pqyl , Meroitic pqr "royal crown prince," the man who ruled semi-independently in lower Nubia.
Very common are religious titles. Some were specific to one particular deity, e.g., counselor (of) Isis of the Sobek-town Themistos in the district of Themistos or of the chapel of Isis of Pathyris. Other priestly titles were more general and were found in temples throughout the country: porter of the gods of Dime in the temple of Sobek, of the gods of Taoueris of the Sobek-town The-Settlement-of-Thoth (in the Fayum); servant of the divine falcon, of the ibises of the town of The-Elevated-Sandy-Land (location uncertain); water-pourer of the falcon; herald of Sobek in The-House-of-Khnum (in the Fayum); shrine-opener of the Serapeum, of the treasury of Amon, of Ptah≥; w'b -priest of Dime, of the royal town, of Huath≥or the great goddess of Pitob southeast of Pathyris, of Ba-neb-Djet (lit., Ram of Mendes), of Soknopaios the great god and Isis Nepherses the great goddess and Isis beautiful of character; w'b -priest who enters before Ptah≥, before Thoth the doubly great the lord of Hermopolis, before Soknopaios the great god, before Soknopaios the great god and Isis Nepherses and the Brother-loving gods and the Beneficent gods and the Father-loving gods and the Gods who appear [the last four being references to deified Ptolemaic rulers]; lesonis of Ptah≥ who is south of his wall, of Soknopaios the great god and Isis Nepherses and the gods who dwell with him; prophet of Bastet, of Bastet and Sobek the great god, of Bastet who is in Dendera, of Ba-neb-Djet, of the statues of Nakht-Huoremh≥eb the falcon in the temple of Tehne, of Khnum in Psoi (i.e., in Ptolemais north of Thebes), of Ptah≥, of Ptah≥ and Arsinoe Philadelphus, of Pharaoh, of Pharaoh Menkheperre Thutmose (the cult of the deified Eighteenth Dynasty ruler), of the House of Books, of the scriptorium of the Mistress of the Sycamore (an epithet of Huath≥or), of Smenmaat which is in House-of-the-Lady-of-the-Sycamore, of the temple of Menkheperre in the domain of Ptah≥. The title prophet of Ptah≥ and chief artificer was the title of the high priest of Ptah≥ in Memphis, an official with a great deal of both religious and secular influence under the Ptolemies.
Sometimes people who had titles which identify them as skilled or semiskilled workers with no particular religious duties were nevertheless associated with a particular deity or temple: doorkeeper of the scriptorium who guards the council chamber; stonemason of Apis-Osiris the great god and servant of the living Apis the great god; scribe and man of the scriptorium; herdsman and man of the temple of Bastet; merchant and man of the Anubieion which is under the officials of Memphis; and chief baker of Ptah≥. Especially common was the association of scribes with particular deities or temples: scribe of Ptah≥, of Ptah≥ of Patih≥otepptah≥(?) in the estate of Ptah≥, of Ba-neb-Djet foremost of the lake, of the excellent tomb of Apis-Osiris and Isis the mother of Apis, of the sistrum of Bastet lady of Ankhtawy, of the divine book of Bastet lady of Ankhtawy, of every first phyle of Buto (in the Delta), before Osiris, of the w'b -priests of Soknopaios and Isis Nepherses the great goddess.
The mixing of what seem to us "secular" and "religious" titles was very common. Examples in this quick survey include: agent of Pharaoh who inspects the temple of Sobek and the temples of the district of Arsinoe; prophet and scribe of Pharaoh who keeps accounts; and god's father and prophet of Amon in Karnak and scribe of the treasury of DjËme.
The hierarchy by which jobs were organized sometimes becomes visible. It is clear that a chief engraver/sculptor outranked an engraver/sculptor, that a chief baker outranked a baker, and that a chief stonemason outranked a stonemason, but the exact implications of the three titles stonemason of graywacke and galena, stonemason of graywacke and galena who inspects graywacke and galena, and royal stonemason of graywacke and galena are unclear. Within the temples, prophets outranked w'b -priests (the title great w'b -priest of Pharaoh Alexander might have had political implications) while the lesonis served as chief economic officer, appointed by the king and reporting directly to him. Heads of departments, such as the overseer of the house of doctoring, are attested as are what might be more independent, free-lance operators, such as the agents of the weavers of Dime or the agents of the w'b -priests of the temple of Soknopaios the great god and Isis Nepherses.
Sometimes a title served more to indicate "status" than an actual "job," as in the example of b'k . "servant" used in legal documents in the compound "servant of DN" to indicate that the person so titled was "under the protection" of the temple of the named deity.2 Although the title occasionally occurs alone, as an individual's sole title (examples occur with Amun, Amun lord of the thrones of the Two Lands [i.e., Egypt], Huath≥or, and Huorus of Edfu), it is much more frequently found in conjunction with another functional title. Usually this title is that of a skilled or semiskilled profession without religious duties.
|butcher(?), servant of||Sobek|
|Thoth the great the lord of Hermopolis the great god|
|farmer, servant of||Hathor mistress of Aphroditopolis and of Isis the great goddess|
|Khnum lord of Smenh≥or the great god|
|fisherman, servant of||Wepwawet|
|fisherman of the harbor, servant of||Sobek|
|gooseherd, servant of||Wepwawet|
|young gooseherd, servant of||Thoth the great the lord of Hermopolis the great god|
|herdsman, servant of||Min|
|Montu lord of Armant|
|Hathor mistress of Aphroditopolis the great goddess|
|Horus of Edfu|
|Horus uniter of the Two Lands|
|the god of DjËme|
|herdsman, milk-jug porter, and servant of||Sobek|
|hunter and trapper, servant of||Wepwawet|
|leatherworker, servant of||Montu, lord of Armant|
|merchant, servant of||Horus, lord of Harit(?) and Isis, the great goddess|
|Hathor the great goddess|
|Horus uniter of the Two Lands|
|Horus Khentikhet the great god|
|overseer of the canal, servant of||Sobek|
|sealbearer of the god, embalmer, and servant of||Sobek|
|chief sealer and embalmer, servant of||Sobek|
|trustee, servant of||Hathor mistress of Aphroditopolis and of Isis the great goddess|
|weaver, servant of||Sobek|
Confirmation of the analysis of the group "servant of DN" as a "status designator" rather than functional title is the parallel with the title "servant of Pharaoh" in the title strings "stonemason, servant of Pharaoh" and "farmer, servant of Pharaoh" where the latter parallels examples of "royal farmer of the village of Apias, of the Sobek-town Themistos in the district of Themistos" and the latter in turn appears to be a translation of the very common Greek "status designator" "royal farmer."
As I noted above, this survey is compiled from words beginning with just three (of twenty-four) letters, leaving whole categories unrepresented or under-represented. But one category of individuals is unrepresented in the above lists for a different reason. In those three files there are only two titles that pertain to women, both religious: torchbearer of Queen Cleopatra III and priestess of Ptah≥ and singer. This demonstrates that Egyptian women, somewhat in earlier pharaonic history but increasingly so during the Ptolemaic and Roman periods, did not participate actively in public life. Aside from the occasional woman of fairly high social status who held a position in a temple, women did not hold formal, recognized jobs outside the home. Some women might have to work to earn money to survive and provide for their families (there is certainly evidence for female household servants) and some women were wealthy, owning (and buying and selling) valuable real estate or floating loans to relatives, friends, and neighbors. But society decreed that men had jobs, women stayed at home and took care of the house and the children. A woman might leave handling of her affairs to her husband (or father), who was more "worldly," in which case she disappears from our records altogether. Even if a woman acted on her own behalf, the relevant legal or economic document, from which so much of our information derives, normally would describe her not by any functional titles but by the generic description "woman."
As I have said before, writing a dictionary can be tedious, one can (and quite regularly does) get enmeshed in minute details of lexicography, and one runs the risk of forgetting the forest for the trees. However, one also has an absolutely unparalleled opportunity to observe patterns and trends and access to some of the data that can help to make sense of them. That is the challenge and the fun.
Revised: July 30, 2007